EVASION
Set sail for the islands!
Located 30 minutes by boat from Molène, and 1h15 from Ouessant, the port of Le Conquet is the main departure port for these islands. This proximity means holidaymakers can leave for the day. Lhe Compagnie maritime Penn Ar Bed offers daily departures all year round. The Finist'mer company deploys its boats from May to October. Sea excursions are also available, including a stopover of a few hours on the island of Molène(Archipel Excursions, Finist'mer Excursions, Baladedans le Parc Marin).
SHIPPING COMPANIES
Two shipping companies serve the islands of Molène and Ouessant from the port of Le Conquet. Sailing trips including a stopover on Molène Island are also available.
practice
Before taking the boat
We strongly advise you to plan your getaway to the islands in advance:
- Book your crossing directly with Penn ar Bed, Finist'mer or with our advisors at one of our tourist information offices.
- If you'd like to visit Ushant by bike or minibus, remember to book these services before confirming your boat trip.
- Plan to arrive in Le Conquet 1.5 hours before the boat's departure to park your vehicle, get to the ferry terminal and check in (45 min before departure). Some parking lots offer a reservation system. A drop-off point is available near the ferry terminal.
- Pick up your boarding passes at the company ticket office or at the kiosks at the ferry terminal.
You can come aboard now!
Important : jusqu'au 5 avril 2025
Jusqu'au 5 avril 2025, en raison de travaux de réaménagement, il n'est pas possible d'accéder au port du Conquet en voiture, l'accès se fait uniquement à pied.
Accès au port du Conquet jusqu'au 5 avril 2025 (mis à jour le 15/12/2024)
- L’accès à l’embarcadère est possible à pied uniquement, par la corniche Sainte Barbe et la terrasse de la gare maritime ; un escalier est installé près de la gare maritime pour rejoindre le quai en sécurité, en évitant les abords du chantier et le quai pêche.
- Pour faciliter la dépose et la reprise des passagers, des arrêts minutes pour les voitures ont été créés place Saint Christophe et parking de l’archipel.
- Du lundi au vendredi hors week-ends, une navette réalise le transfert entre le parking de la rue des îles et l’embarcadère avec un passage au point de dépose minute Saint Christophe. Cette navette s’adresse en priorité aux personnes à mobilité réduite. (sans réservation, la navette quitte le parking 40 minutes avant le départ du bateau. Tarif : 2 euros l’A/R).
- Les insulaires sont invités à privilégier les navettes « flexo » disponibles les mercredis et vendredis (information et réservation www.pennarbed.fr ou 02 98 80 80 80).
- L’arrêt de car (ligne 11) est déplacé au droit du 3 rue Sainte Barbe (devant le nouvel immeuble).
practice
Parking in Le Conquet
To keep the town accessible and pleasant for all, parking in Le Conquet is limited to 2 or 4 hours. (blue zone with compulsory blue disc display). Beyond this time, several parking lots are available for island travelers.
parkings privÉs sur rÉservation
- Le Parking de la Tour d’Auvergne, situé rue de la Tour d’Auvergne, à 20 minutes à pied de l’embarcadère, propose 100 places. La réservation est obligatoire : 06 07 91 88 28.
- Le Parking La Grange, place Charles Menguy, offre 10 places à 8 minutes à pied de l’embarcadère. La réservation est obligatoire : 06 08 61 79 99
- Ouvert de juin à début septembre : le Parking ANC (35 places) est situé rue Poul Conq, à 30 minutes à pied de l’embarcadère. La réservation est obligatoire : 06 46 80 44 05.
Parkings communaux gratuits et sans réservation :
- Le parking de la rue des îles offre 250 places. Prévoir 35 minutes de marche jusqu’à l’embarcadère. (1.5 km)
- Ouverte d’avril à octobre : la zone de stationnement John Fitzerald Kennedy offre un vaste terrain en herbe pour stationner son véhicule. Prévoir 30 minutes de marche jusqu’à l’embarcadère. (1.2 km)
NB : d’avril à la Toussaint, une navette entre ces 2 parkings gratuits et le port est mise en place.
Tour d'Auvergne parking lot
You've booked your ticket and the day of departure is approaching, but there's just one last thing to do: park! The Tour d'Auvergne parking lot is located on the tourist route towards...
Parking La Grange
Discovering the GR34 from Le Conquet? Are you boarding Penn Ar bed ships for the islands of Molène and Ouessant? And you need an enclosed parking lot...
ANC parking lot
You're planning to sail to Ouessant or Molène for at least 3 days. Would you like a secure, enclosed and covered parking lot for your car in Le Conquet? The ANC parking lot will meet your needs...
Parking de la rue des îles
Le jour du départ pour l'île d'Ouessant ou de Molène approche ! Le parking de la rue des îles est gratuit. La capacité d'accueil est de 250 places. Il faut compter 35 minutes de marche...
Zone de stationnement JFK
Ouverte d'avril à octobre, la zone de stationnement située impasse John Fitzgerald Kennedy est un grand terrain en herbe mis à la disposition des visiteurs, notamment les voyageurs pour les îles, par la Mairie du...
Tour d'Auvergne parking lot
Parking La Grange
ANC parking lot
Parking de la rue des îles
Zone de stationnement JFK
practice
Parking your motorhome in Le Conquet
Travelling by motorhome and looking to spend one or more days on an island? In Le Conquet, there are several parking solutions available to you.
parkings privÉS sur rÉservation :
- De juin à courant septembre. Le Parking ANC situé rue Poul Conq accueille les camping-cars pour trois jours minimum et sur réservation (de préférence 15 jours avant le départ du bateau). Il est situé à 30 minutes à pied de l’embarcadère. Réservation : 06 46 80 44 05
PARKINGS COMMUNAUX GRATUITS ET SANS RÉSERVATION :
- Ouvert toute l’année : le parking de la rue des îles offre 250 places. Prévoir 35 minutes de marche jusqu’à l’embarcadère. (1.5 km)
D’avril à la Toussaint, une navette entre ce parking gratuit et le port est mise en place.
ANC parking lot
You're planning to sail to Ouessant or Molène for at least 3 days. Would you like a secure, enclosed and covered parking lot for your car in Le Conquet? The ANC parking lot will meet your needs...
Parking de la rue des îles
Le jour du départ pour l'île d'Ouessant ou de Molène approche ! Le parking de la rue des îles est gratuit. La capacité d'accueil est de 250 places. Il faut compter 35 minutes de marche...
ANC parking lot
Parking de la rue des îles
Lighting
The Tissier parking lot, which has a service area, is located in the blue zone. Motorhomes can stay overnight in both summer and winter, but parking is limited to 4 hours during the day.
ORGANIZATION
Spend the night in Le Conquet before taking the boat
Chambre d’hôtes, auberge, hôtels…. Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour découvrir le charmant port du Conquet avant de prendre le large. Il est fréquent que les hébergeurs proposent le transport jusqu’au port. S’ils n’ont pas de place de stationnement privé, certains proposent un badge qui permet de stationner de façon illimitée sur les zones 4 heures.
REGALEZ-VOUS!
Discover our vitamin-packed spaces by the sea or in the heart of the village, where you'll feel right at home!
PRACTICE
Access to the port of Le Conquet for private coaches
Les autocaristes doivent contacter la mairie du Conquet afin de connaître le meilleur itinéraire pour traverser la ville en fonction de la taille du car. Il n’est pas possible de stationner un car au port, la Mairie attribuera une aire de stationnement.
GOOD PLAN
Si vous voyagez avec la compagnie Penn ar Bed au départ du Conquet, vous pouvez bénéficier de la gratuité à bord de la ligne de bus n°11 Brest >< Le Conquet qui dessert la gare maritime.
Contactez la Penn ar Bed au 02 98 80 80 80 pour réserver votre place à bord du car à l’aller comme au retour et connaître son heure de passage près de votre gîte.
NB : jusqu’au 5 avril 2025, en raison de travaux de réaménagement, l’arrêt de car de la gare maritime est déplacé au 3 rue Sainte Barbe (devant le nouvel immeuble). En savoir plus.